iPhone専用ページを表示
10秒でココロをつかむ中国語講座
  iarr3-rora.gif 管理人紹介 iarr3-rora.gif 10秒でココロをつかむメルマガ  iarr3-rora.gif モンリーの上海奮闘記 iarr3-rora.gif オススメ中国書籍 iarr3-rora.gif 相互リンク  
人気コンテンツ
【1位】中国人女性との恋愛について
【2位】中国人へお土産BEST洋菓子
【3位】駐在員として働くには
中国人のココロをつかもう
016-007.gif 中国人のココロをつかむには?
016-007.gif 恋愛でココロをつかむには?
016-007.gif お土産でココロをつかむには?
016-007.gif 中国茶でココロをつかむ
中国人と交流しよう
016-007.gif お友達を作ろう
016-007.gif TELやメールをしてみよう
016-007.gif 中国に行ってみよう 
016-007.gif 旅行情報調べておく?
中国で働きませんか?
016-007.gif 中国で働こう!
016-007.gif 駐在員として働くには
楽しく中国語を勉強してみる
016-007.gif 楽しい中国語勉強法
016-007.gif 中国で流行りの新語
016-007.gif 動画で学ぶ中国語
016-007.gif 中国語学習に便利なツール
016-007.gif 他では教えてくれない文法
016-007.gif 電子辞書って便利?
016-007.gif 中国語検定
016-007.gif 中国語サイトで勉強する
中国をもっと知ろう
016-007.gif 中国の常識 
016-007.gif 中国人との恋愛・結婚 
016-007.gif 中国値引き交渉術 
016-007.gif 中国生活者向けお役立ち情報!
016-007.gif 中国音楽っていいね?
016-007.gif オススメ書籍
016-007.gif 管理人ってこんな人
016-007.gif 相互リンク
オススメブログ集めました
今、一番読まれてるブログとは!?
banner2.gif

あの有名なチャイナビっす。
gakusyuu.gif

ここにはたくさんのブログがあります
にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ

中国語オンリーの厳選リンク集
 

バナーがかっこいい中国語サイト
 cxlink_82.gif

あの有名なブログ王さんです
 bnr09.gif

お気に入りサイト
iarr3-rora.gif 1ヶ月!中国進出査定サービス
iarr3-rora.gif まるごと上海
iarr3-rora.gif 来々メール
iarr3-rora.gif BitEX中国語
iarr3-rora.gif 中国語ドラマを見よう!
iarr3-rora.gif 国際結婚 中国 青葉堂
iarr3-rora.gif 国際結婚 中国 社長日記
iarr3-rora.gif 中国☆国際結婚日本マリッジパートナー
iarr3-rora.gif モンリーの上海奮闘記
iarr3-rora.gif 10秒でココロをつかむ上海ビジネス講座
iarr3-rora.gif GalaxyS簡単設定ナビ


 ブログ検索エンジン
最近のコメント
恋愛編:愛してるよー by mingyan (05/18)
中国語講座:掛け声(どっこいしょ) by 勉強中 (05/14)
恋愛編:愛してるよー by ナメコの味噌汁 (05/14)
恋愛編:愛してるよー by モンリー (05/13)
中国で「馬鹿(ばか)」と叫ぶとどうなる by モンリー (05/13)
中国で「馬鹿(ばか)」と叫ぶとどうなる by (05/09)
恋愛編:愛してるよー by ナメコの味噌汁 (05/09)
一目見て中国人の出身地を見抜く by モンリー (05/05)
日中間ショートメッセージサービス紹介 by しょうご (04/29)
一目見て中国人の出身地を見抜く by mingyan (04/16)
訪問者数
  名
RDF Site Summary
RSS 2.0


管理者ページ


ホーム > 中国人のココロをつかむには? > 趣味は?と聞かれたら

2006年04月17日

趣味は?と聞かれたら

「血液型は?」と聞かれて、冗談で「はい! クワガタ!!」と
答えるヒトっていますよね? 

個人的にそういうヒトって大好きです。何か親近感を覚えるんですよねぇ。
だってわたしがそんなヒトだから。(笑)

今日は、そういうユニークな考えをもつヒトには必見の内容です。中国人のココロをグーーーットつかむために、そんなちょっとした「冗談」を中国語で言う方法をお勉強しましょう。

これは、わたしの実体験を元にしているんですが、
(このブログは実話が多かったりします・・・汗)

今から1年ぐらい前のことですね。その頃、通っていた中国語教室の先生と
そのお友達で一緒にご飯を食べに行ったんです。

そのお友達とは、面識が無く初対面さまさまでしたが、先生からわたしのことを聞いてみたいで、向こうは、わたしのことをよく知っているようでした。

<そのシーンを思い出すと・・・>

わたし:「えーと、あなたのお名前は?」
相手:「陳といいます」

わたし:「いくつなの?」
陳さん:「21歳です」

わたし:「若いねぇ。休みの日とか何してるの?趣味は?」
陳さん:「えーとね・・・」
 
このあと、
お、お、恐ろしい答えが返ってきました。

陳さん:「わたしの趣味は、
     あなたのことを想うことよ。
」

わたし:「え? え? え? わたしのことを想うことって、
     そ、そんなわけないでしょ。」


わたし:「・・・・・」
陳さん:「・・・・・」



陳さん:「うん。ジョークよ。喜んだ?」

 
わたし:「え?」
陳さん:「からかってみただけよ。バカじゃないの〜。ふふふ」

なんでやねん!! この受け答え。
(↑中国語でツッコむ方法はこちらを見てね)
中国語でノリツッコミ

チクショー。ジョークなんだけど、
意外と嬉しかったじゃないか!!(笑)

<今日の中国語>
(1)日本語
  わたしの趣味は、あなたのことを想うことです。
 
(2)中国語
  xiangni.gif

フレーズ自体は、中国語検定4級程度でとっても簡単ですね。
冗談で、仲の良いお友達と使ってみてくださいね。

わたしもさっそくお友達に使ってみました。

モンリー:「やあ、金くん。元気かい?」
     「ねぇ、聞いてよ。わたしの趣味はね・・・」

  xiangni.gif


金くん:「!!!!!!」

金くん:「変態!」
    「近づくなーーー!!」

わたし:「ジョークだよ、ジョーク。待てよー」
金くん:「こ、こわい・・・ 助けて〜!」

 ・
 ・
 ・

ジョークだったのに。(汗)
男に使っちゃダメね・・・

(変態は、中国語でも「変態」と書きます」
(ピンインは [bian(4) tai(4)])


中国語関係のブログはここでチェック↓
banner2.gif

posted by モンリー at 23:59 | Comment(4) | TrackBack(0) | 中国人のココロをつかむには?

Tweet  このエントリーをはてなブックマークに追加
この記事へのコメント
またまた,なおです。
こんにちは。
先日はコメントありがとうございました。
この文章も頻繁に聞いたことある台詞です。
「あなたのことを想う」=「あなたが好き」ってことですか??
もしかして,愛の告白ですか?
私はずっと気づかずに同じ文章で返事してました。
「私もあなたを思ってるわ」という意味で。。。
これって両思いってことになってたんでしょうか?????
ややこしいよ〜。
好きなら「好き」ってはっきり言われなきゃ,外人にわかるわけないでしょ!
「我愛イホ」ぐらいしか知らないんだから。
でも,「愛」って使う時は結婚を意識しての表現なのでしょうか?
付き合ってる時の愛の告白がこの「あなたのことを想ってる」なのでしょうか??
中国人同士の恋愛の始まりからの会話例文集が欲しい!
Posted by なお at 2006年06月17日 13:00
こんばんは。

「あなたのことを想う」意味での、
「我想イホ」は、もちろん異性の間では
愛の告白で使われますよ。

ふふふ。気づかずに使っていました?

相手は、ドッキドキだったんじゃないでしょうか。(^^)

「我愛イホ」は、「我想イホ」よりも、
本気で好きだー。というときに使いますね。

「我想イホ」は、どっちかというと、まだ、「気になる人なんだよ」というぐらいですね。
ややこしいですね。
Posted by モンリー at 2006年06月25日 21:48
はじめまして。最近このブログを見つけて愛読しています^^
この前、大好きな中国人(会社の先輩)にタイミングよく愛好を聞かれたので、
「我的愛好是想イホ。イホne?」ってさらっと言ってみました。
そしたら彼は間髪入れずにっこり笑って
「是想イホ想我。」(私の趣味はぼくのことを想ってくれているあなたを想うことです)
ってこれまたさらりと答えてくれたのです^^
それを聞いてなんておしゃれな会話なのーッ!!って感動しました。
後で彼も私が突然そんな中国語言うから
どこで覚えたのかと思ってびっくりした。って言ってました。
モンリーさんに感謝です^^
Posted by yukicchi at 2007年01月08日 20:55
yukicchiさん

中国の方を好きになって、また、恋愛にこのブログを活用してくれるとは、私も嬉しい限りです。

「是想イホ想我」ですか? う〜ん、またまたオシャレな言い回しをする彼ですね。

ありがとうございます。そのフレーズ、頂きました。私も実践してみようと思います。(笑)

中国の方との恋愛、頑張ってくださいね。
Posted by モンリー at 2007年01月08日 23:38
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

この記事へのTrackBack URL
http://blog.sakura.ne.jp/tb/569544
Powered by さくらのブログ